Бертольт Брехт — Матінка Кураж та її діти (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Хроніка з часів Тридцятирічної війни 1 Весна 1624 року. Командувач Уксеншерна вербує в Даларне військо для походу на Польщу. Вербувальник і фельдфебель розмовляють на шляху біля мосту про те, що “мир — це безладдя. Тільки…
Оксана Іваненко — Друкар книжок небачених (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Оксана Іваненко Друкар книжок небачених Стислий переказ по главах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Присвячується Володимиру Татаринову Тобі присвячую оцю нехитру повість Про друкаря небачених книжок. Книжки – це наша праця,…
Джованні Боккаччо — Декамерон (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено День другий Оповідка шоста По смерті імператора Фрідеріка Другого на короля Сицилії вінчано було Манфреда. При ньому служив неаполітанський дворянин на ймення Аррігетто Капече, одружений із вродливою панною, на ім’я Берітола Караччола. Влада на острові…
Олександр Довженко — Воля до життя (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту У армійського хірурга Миколи Дудка спитали, що він, людина, яка “різала” півтора року тисячі людей, знайшов там у людині — чи знайшов якусь таїну в людині на війні? “Воля! — промовив хірург, спинившись і навіть гупнувши…
Пауль Маар — Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу (стислий переказ)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено ПЕРШИЙ РОЗДІЛ. ГРІМ У ЧЕТВЕР У неділю яскраво світило сонце. Понеділок настав одразу по неділі. У вівторок на роботі пан Пляшкер сидів такий неспокійний, що це помітив навіть його начальник і запитав про причини хвилювання….
Тарас Шевченко — На вічну пам’ять Котляревському (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Сонце гріє, вітер віє З поля на долину. Над водою гне з вербою Червону калину; На калині одиноке Гніздечко гойдає,— А де ж дівся соловейко? Не питай, не знає. Згадай лихо, та й байдуже… Минулось… пропало……
Богдан-Ігор Антонич — На шляху (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Обплетений вітрами ранок шугне, мов циганя, з води і на піску кричить з нестями, обсмалений і молодий. Ріка зміяста з дном співучим, хвилясто хльостають вітри, і день ховає місяць в кручу, мов у кишеню гріш старий….
Ясунарі Кавабата — Тисяча журавлів (стислий переказ)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Частина I Навіть вступивши на територію камакурского храму, Кікудзі все ще продовжував коливатися, йти йому чи не йти на цю чайну церемонію. Влаштовуючи чайні церемонії в павільйоні храмового парку Енкакудзі, Тікако Курімото регулярно посилала йому…
Сергій Гридін — Федько, прибулець з інтернету (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Сергій Гридін Федько, прибулець з інтернету Стислий переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Розділ 1 В одному невеличкому містечку жив хлопець Сашко. Йому було 9 років. Друзі кликали його…
Микола Гоголь — Шинель (стисло)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено В одному петербурзькому департаменті служив титулярний радник Акакій Акакійович Башмачкін. Був він непримітний, низенький, до того ж “трохи рябий, трохи рудий, трохи навіть на вигляд підсліпуватий, з невеликою лисиною на лобі, зморшками на обох щоках…