Почитати

Почитати

Пантелеймон Куліш — Чорна рада (скорочений стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Пантелеймон Куліш Чорна рада Скорочений стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу І Весна 1663 року. Двоє вершників з боку Білгородського шляху, не доїжджаючи дві чи три версти до Києва, звернули…

Опубліковано admin
Почитати

Іван Багряний — Тигролови (стисло)

Стислий переказ, виклад змісту Роман у двох частинах ЧАСТИНА ПЕРША РОЗДІЛ ПЕРШИЙ Дракон Поверхнею землі, дихаючи полум’ям, повзе страшна потвора – величезний дракон… Але це не дракон, а всього лише потяг, хоча і не менш страшний. У ньому шістдесят коробок-вагонів,…

Опубліковано admin
Почитати

Валер’ян Підмогильний — Місто (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту І частина. Степан Радченко разом з односельцями Надійкою і Лев­ком дісталися Дніпром до Києва на навчання. Степан оселився на Подо­лі, у дядькового знайомого крамаря Гнідого. Спочатку він жив у столяр­ній майстерні поряд з коровами, спав на…

Опубліковано admin
Почитати

Марк Твен — Пригоди Тома Сойєра (уривки)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розділ І Цитата: — Томе! Ані звуку. — Де ж це він, шибеник, подівся, хотіла б я знати… Томе, озвися! Ані звуку. Стара жінка зсунула вниз окуляри й, дивлячись поверх них, роззирнулася по кімнаті; потім…

Опубліковано admin
Почитати

Роберт Шеклі — Запах думки (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Керуючи почтолётом в неосвоєному зоряному скупченні Пророкоугольніка, міжзоряний листоноша Лерой Кливи стикається з неполадками старого транспортного засобу, після чого зв’язується з поштмейстером Бази. Поштмейстер наказує берегти пошту, обіцяючи відправити допомогу для порятунку співробітника. Кливи здійснює…

Опубліковано admin
Почитати

Павло Тичина — Блакить мою душу обвіяла… (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Блакить мою душу обвіяла. Душа моя сонця намріяла, Душа причастилася кротості трав – Добридень я світу сказав! Струмок серед гаю як стрічечка. На квітці метелик мов свічечка. Хвилюють, маюють, квітують поля Добридень тобі, Україно моя! Критика,…

Опубліковано admin
Почитати

Олекса Стороженко — Закоханий чорт (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Це насправді оповідання в оповіданні й тому містить кілька оповідачів. Перший із них веде розповідь про себе, свою військову службу та рідкісні моменти перебування в рідних місцях України (в Харкові та околицях). Під час однієї з…

Опубліковано admin
Почитати

Ліна Костенко — Берестечко (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Ліна Костенко Берестечко Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Історичний роман у віршах Це книга про одну з найбільших трагедій української історії – битву під Берестечком. Написана ще в 1966…

Опубліковано admin
Почитати

Ернест Хемінгуей (Гемінґвей) — Старий і море (детальний переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Цитата: То був старий рибалка, що промишляв на Гольфстримі сам-один у своєму човні. Ось уже вісімдесят чотири дні він виходив у море й не піймав жодної рибини. Перші сорок днів з ним був хлопець. Та…

Опубліковано admin
Почитати

Панас Мирний — Хіба ревуть воли, як ясла повні? (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту ЧАСТИНА ПЕРША І Польова царівна Сталося це одного чудового весняного дня. Ясне сонце було тепле й приязне. З неба линула пісня жайворонка, в траві сюрчали коники. У такий день на серці стихають негоди, хочеться жити й…

Опубліковано admin